四川省廣播影視少數民族語言譯制播出中心2025年藏語康巴方言電視劇、動畫片譯制項目采購預算價咨詢函
2025-03-11 來源:香巴拉資訊 | 分享: |
四川省廣播影視少數民族語言譯制播出中心
2025年藏語康巴方言電視劇、動畫片譯制項目
采購預算價咨詢函
各相關供應(服務)商:
我單位現對 2025年藏語康巴方言電視劇、動畫片譯制項目進行采購預算價咨詢,請各相關供應(服務)單位進行書面報價,具體要求如下。
一、項目概況
譯制中心(康巴衛視)電視劇、動畫片譯制項目,是為了打破語言障礙,豐富涉藏地區群眾的文化生活,通過將影視劇漢語對白譯制成藏語康巴方言對白,讓少數民族群眾“看到、看懂、看好”影視劇作品,傳承中華民族傳統文化、維護民族團結、推動經濟社會全面可持續發展,樹立科技創新、與時俱進的觀念,為少數民族地區帶去黨和國家的溫暖,助推鄉村振興。
二、技術、服務要求:
(一)譯制語種及方言:藏語康巴方言。
(二)服務內容及需求:
服務內容 | 要求 | 集數 | 備注 |
18部電視劇 | 藏語康巴方言譯制 | 653集 | |
18部電視劇 | 國際動效制作 | 653集 | |
7部動畫片 | 藏語康巴方言譯制 | 206集 | 總時長2746分鐘 |
7部動畫片 | 國際動效制作 | 206集 |
(三)服務要求:
1、項目需達到并通過譯制播出中心《康巴衛視高清播出技術審查和人工復檢》的驗收標準;
2、供應商具有達到影視劇配音行業標準的硬件、軟件;具備達到影視劇譯制片聲學要求的錄音棚和混錄棚等;
3、具有專業的藏語康巴方言譯制團隊即譯制導演、錄音師、藏語康巴方言配音演員、翻譯等,各崗位人員必須具備服務要求的專業資歷;
4、電視劇、動畫片對白翻譯遵循藏語康巴方言大眾化口語特點,字幕以統一的藏語語法規范;
5、具備根據康巴衛視節目播出和編排計劃要求,按時保質、保量交片的能力。
6、出片要求: (1)電視劇出兩版即藏語漢文字幕版和漢語藏文字幕版;(2)動畫片出一版即藏語漢文字幕版;
三、商務要求:
(一)服務時間:以采購人與成交供應商簽訂合同為準。
(二)付款方式:以采購人與成交供應商簽訂合同為準。
四、預算報價
(一)報價包含內容
報價應包括但不限于上述所有服務需求的所有費用,以及增值稅、營業稅等相關稅費。
(二)報價提交資料
1、采購預算價咨詢報價表(詳見附件,需加蓋公章);
2、公司營業執照或副本復印件(需加蓋公章);
(三)報送方式和時間
以上兩份資料,紙質檔(需簽字蓋章)請于2025年03月17日前送達成都市高新區世紀城路66號19樓康巴衛視影視劇譯制中心,電子檔(簽字蓋公章PDF版)請發送至郵箱491806662@qq.com
五、聯系方式
聯系人:珠老師 電 話: 13688332031
地 址:成都市高新區世紀城路66號四川電視臺19樓
附件:采購預算價咨詢報價表
四川省廣播影視少數民族語言譯制播出中心
2025年3 月11日